LIMA. La famosa obra de Antoine de Saint Exúpery, «El Principito», fue traducida a la lengua originaria Shipibo-Konibo. El trabajo fue realizado por el Ministerio de Cultura y se publicará en formatos físico, digital y audiolibro. Tras contar con el apoyo del Proyecto Cultural Europeo para el Bicentenario del Perú, la Alianza Francesa, la Unión Europea en Perú y la red de centros culturales europeos (EUNIC), se espera publicar la primera edición que constaría de cuatro mil ejemplares a ser repartidos a diferentes espacios de lecturas y a comunidades indígenas de la Amazonía.
En el caso del audio libro, este fue realizado a través de una alianza estratégica entre la Dirección del Libro y la Lectura (DLL), Casa de la Literatura Peruana del Ministerio de Educación y la Fundación Petit Prince de Suiza. Asimismo, la publicación será de forma gratuita a través de la plataforma Perulee.
La presentación oficial del trabajo fue realizada de forma virtual. Asistieron representantes de las organizaciones mencionadas. Se contó con la participación del traductor shipibo Jeiser Suárez, quien lideró la parte técnica del proyecto. “Como traductor e intérprete formado en el Ministerio de Cultura, para mí es un aporte, un ida y vuelta de lo que el gobierno hace el esfuerzo de seguir fortaleciendo y cuidando su patrimonio cultural que somos nosotros las culturas vivas”, sostuvo Suárez en la presentación.
Por otro lado, la viceministra de Patrimonio Cultural e Industrias Culturales, Leslie Urteaga, agradeció a la comunidad francesa por el apoyo en este proyecto. “Contar con esta obra de literatura universal en shipibo nos pone a la vanguardia en el sector cultural y creo que, dentro de esta gestión, es muy importante que pueda llegar a más regiones”, señaló Urteaga.
Compromiso
Esta actividad en conjunto se realiza reafirmando el compromiso por parte del Gobierno para fortalecer la conservación y defensa de las lenguas originarias en el país. Cabe resaltar que se realizarán más proyectos en diversas lenguas maternas, ya que forman parte de la política nacional de cultura. Según el Censo del 2017, se calcula que 34 152 personas hablan la lengua Shipibo-Konibo, además que 25 232 se autoidentifican con esa población, se informó a INFOREGIÓN.