Lenguas originarias del Perú: riqueza cultural y la importancia de su estudio y preservación

El Perú es un país extraordinariamente diverso, no solo en términos de paisajes y tradiciones, sino también en cuanto a su riqueza lingüística. Antes de la llegada de los colonizadores españoles, numerosas culturas indígenas habitaron estas tierras, cada una con su propia lengua y cosmovisión. La cultura se representa en muchas formas, desde las comidas típicas, pasando por los idiomas e incluso con las apuestas deportivas.

Colectivos indígenas anuncian marcha en defensa de la educación intercultural bilingüe

Diversas organizaciones que conforman el Colectivo de los Pueblos Originarios del Perú han convocado a una marcha en la Defensa de la Educación Intercultural Bilingüe (EIB), la cual se realizará el próximo viernes 2 de diciembre en la ciudad de Lima. Se informó que la marcha se realizará hacia los locales de los ministerios de … Leer más

Se aprueba decreto a favor de las lenguas originarias del Perú

El Perú alberga 55 pueblos originarios y 47 lenguas nativas que son habladas por más de cuatro millones de personas en costa, sierra y selva. Por esta razón, mediante un Decreto Supremo se ha implementado el Registro Nacional de Servidores Públicos Bilingües, con el fin de que toda persona pueda usar su lengua originaria en … Leer más

Implementan portal sobre Covid-19 en 32 lenguas originarias del Perú

Con la finalidad de brindar información actualizada sobre la Covid-19 a la población indígena de nuestro país, se implementó el portal web “La Salud de los Pueblos Indígenas u Originarios”. Esta plataforma cuenta con diferentes materiales comunicacionales adaptados a 32 lenguas originarias identificadas en 11 departamentos del país. 

Impulsan vacunación anticovid en lenguas originarias en 900 comunidades indígenas

En lo que va del año y en cerca de 900 localidades con presencia de población indígena en 14 regiones, el Ministerio de Cultura viene impulsando actividades de sensibilización en favor de la vacunación contra la Covid-19 de los pueblos indígenas u originarios de manera informada, en sus lenguas indígenas u originarias y con respeto a sus costumbres.

Difunden información en lenguas indígenas sobre vacunación anticovid

Con el objetivo de garantizar los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas, el Ministerio de Cultura viene desplegando una Estrategia Informativa en Lenguas Indígenas u Originarias sobre la importancia de la vacunación contra la Covid-19. Esto a través de spots y microprogramas radiales en diez lenguas indígenas y cinco variedades de quechua, además de cuatro vídeos testimoniales que atienden las preguntas frecuentes sobre la inoculación.

92% de departamentos y 66% de distritos tiene al menos una lengua indígena predominante

LIMA. En el marco del Día de las Lenguas Originarias del Perú, celebrado cada 27 de mayo, el Ministerio de Cultura (Mincul) invita a la ciudadanía a conocer la actualización del Mapa Etnolingüístico: lenguas de los pueblos indígenas u originarios del Perú. Este sistema informativo da a conocer dichas lenguas predominantes a nivel distrital, provincial … Leer más

Demandan más información en vacunación contra el Covid-19 en lenguas originarias

LIMA. En el Día de las Lenguas Originarias del Perú, la Defensoría del Pueblo recuerda la importancia de que el Gobierno continúe impulsando medidas para asegurar el ejercicio de los derechos lingüísticos de más de 4 477 195 personas que tienen como lengua materna una de las 48 lenguas indígenas que se hablan en el país.

Establecen listado de traducciones 2021 en lenguas indígenas u originarias

El Ministerio de Cultura estableció el listado de traducciones de la denominación del año 2021 “Año del Bicentenario del Perú: 200 años de Independencia”, en las lenguas indígenas u originarias predominantes, conforme al Mapa Etnolingüístico del Perú, según la Resolución Ministerial N° 000005-2021-DM/MC publicada en el Diario Oficial El Peruano.

Junín: Incluyen lengua originaria en registro civil

El Registro Civil Bilingüe está disponible en las oficinas de registros del estado civil pertenecientes a las municipalidades de Sapallanga y Pucará, distritos de la provincia de Huancayo. De esta manera, empezaron a inscribirse nacimientos, matrimonios y defunciones con formularios y actas en castellano y quechua wanka, una variante del quechua hablada por más de 300 000 peruanos, principalmente en el departamento de Junín.