Los peruanos que hablan aimara, awajún, jaqaru, wampis, shipibo-konibo, quechua de Cajamarca o quechua de Lambayeque (Incahuasi-Cañaris) pueden inscribir nacimientos, matrimonios y defunciones en su idioma y en castellano, obteniendo actas bilingües de la misma validez que las actas tradicionales.
El Registro Nacional de Identificación y Estado Civil (Reniec) desarrolla esta iniciativa en vísperas de conmemorarse el Día Internacional de la Lengua Materna, instaurado en 1999 por la Asamblea General de las Naciones Unidas (ONU), se informó a INFOREGIÓN.
Desde el 2014, el Reniec implementa progresivamente el Registro Civil Bilingüe en nuestro país. Actualmente se encuentra disponible en 302 oficinas registrales que dependen del Reniec o de municipalidades en 13 regiones: Amazonas, Cajamarca, Callao, Huánuco, Lambayeque, La Libertad, Lima, Loreto, Moquegua, Puno, San Martín, Tacna y Ucayali.
En la mayor parte de lugares, el registro se realiza de manera electrónica y en línea, ingresando a la base de datos del Reniec. Cuando no es posible la conexión a Internet, se inscriben los nacimientos, matrimonios y defunciones manualmente en libros registrales bilingües. El servicio contempla el uso de dos idiomas tanto en los formularios utilizados en el proceso de registro como en las actas emitidas.