Pedro Cerna, gerente comercial de la Agencia de Turismo Planen Sac, sostuvo en el programa radial Diálogo Educativo, que el idioma inglés es una herramienta para que las poblaciones de la Amazonía puedan utilizarlo en la actividad turística, y no solo conseguir mayores ingresos, sino también puedan tener acceso a otras culturas del mundo.
“El inglés es una puerta abierta para cualquier industria, en especial el turismo, hay mucha gente que viaja a cualquier parta del Perú o del mundo y si habla alemán o francés, de todas maneras va a hablar inglés, porque es un medio de comunicación universal que tenemos y podemos aprovechar, no solo para vender un paquete turístico un servicio, sino para darle la experiencia de nuestra cultura al turista”, precisó Cerna.
Agregó que cuando una persona siente que puede comunicarse en su idioma o por lo menos en el mismo idioma, que en muchos casos es el inglés, tiene la confianza de que puede disfrutar y conocer mucho más de lo que se está ofertando.
Si bien en algunas comunidades de la selva el Estado no ha incluido en la currícula escolar el idioma inglés, se puede aprovechar las cabinas de internet, donde hay cursos gratuitos en línea como el www.duolingo.com, en el que se puede llegar a los niveles básico o intermedio.
Pedro Cerna refirió que todos deberíamos aprender el inglés, pero quienes deben hacerlo con mayor profundidad son las personas vinculadas a la actividad turística, como los dueños y trabajadores de hoteles, restaurantes, transportistas, balseros, servidores de la salud, o cualquier persona que pueda ser intérprete.
“Las personas que ofrecen comida en el camino, si supieran inglés podrían explicar al turista lo que está comiendo, cómo se ha preparado, pueden extender la oferta porque el turista quiere conocer más pero como no se puede comunicar no sabe cómo pedir más, entonces se contenta con lo que le den, cuando tanto él puede tener una mejor experiencia y el proveedor del servicio puede tener una mayor venta”, dijo.
Para aprender este idioma primero se debe perder el miedo, escuchar música en inglés para familiarizarse con los sonidos, ver la misa película en inglés por dos o cuatro veces para asociar las palabras con la traducción, aunque no la entiendan al principio, poco a poco comenzarán a asociar los sonidos con las palabras.
Finalmente, dijo que los transportistas pueden ofrecer visitas guiadas, contar leyendas y mitos de la selva, cosas que le interesan al turista y que colocan en lo alto nuestra riqueza cutural.
Diálogo Educativo es un programa radial producido por INFOREGIÓN que se emite todos los sábados a las 7 de la mañana por Radio Municipal de Salvación 104.3 FM (Manu, Madre de Dios) y Radio La Luz 96.5 FM (Mazuko, Madre de Dios) con cobertura en Quincemil (Cusco).
Asimismo, por Radio Municipal de Kosñipata 98.10 FM (Paucartambo, Cusco) y por Radio Campesino 98.1 FM (Quispicanchi, Cusco).