Dirección regional de Educación entregó 85 mil textos en seis idiomas originarios

El director regional de Educación de Ucayali, José Díaz Paredes, informó que durante su gestión han entregado más de 88 mil textos en lengua materna en todas las escuelas bilingües de Ucayali para desarrollar actividades de aprendizaje con un alfabeto perteneciente al lenguaje originario de la comunidad.

Indicó que en este trabajo han participado especialistas, líderes indígenas y docentes bilingües, quienes desde el año 2006, vienen trabajando articuladamente para consensuar el alfabeto, los términos y las expresiones comunes en seis lenguas nativas como son el shipibo, asháninca, ynie, kakataibo, awajún y kashinahua (junikuin).

“Gracias a ello hemos producido textos escolares en idioma originario para iniciar los aprendizajes de la Educación Básica Regular. Los estudiantes indígenas tienen derecho a tener una educación de calidad desde su cultura y en lengua materna, por ello el desafío de atender con pertinencia su educación”, señaló.

Agregó que esta es una de las principales acciones que les permitirán ir cerrando las brechas de inequidad existentes en Ucayali, donde el 29,7% de la población vive en situación de pobreza, principalmente en zonas rurales, y entre el 6,5 y 13% en pobreza extrema.

Precisó que en las áreas rurales habitan alrededor de 25 mil niños indígenas que hablan en lenguas diferentes al castellano, lo cual da cuenta de la diversidad étnica y cultural existente en la región.

En ese sentido, señaló que las autoridades educativas tienen la oportunidad de llevar a las instituciones educativas bilingües una educación pertinente en lengua originaria de los niños.

El funcionario de Educación informó que además de los textos escolares, el Gobierno Regional entregó 14 mil 683 afiches, banners y laminas en lengua originaria, así como mil 200 juegos de material audiovisual para complementar los aprendizajes en escuelas bilingües.

También distribuyeron un total de 10 mil 570 juegos de rompecabezas, naipes léxicos, alfabetos móviles, y otros materiales  didácticos concretos. Estos materiales fueron entregados con su respectiva guía de uso para el docente.