Con la finalidad de incrementar la confianza de la población, el Ministerio de Cultura ha implementado la Estrategia Informativa en Lenguas Indígenas sobre la Vacuna contra la COVID-19 en pueblos indígenas u originarios, durante casi 500 jornadas de sensibilización en las comunidades nativas y campesinas.
Las jornadas de sensibilización, a través de reuniones y talleres, se desarrollaron en el marco de visitas a 618 localidades con presencia de población indígena u originaria amazónica y andina, así como en capitales de distrito en 13 regiones priorizadas: Amazonas, Apurímac, Ayacucho, Cusco, Huánuco, Junín, Lima, Pasco, Puno, Loreto, Madre de Dios, San Martín y Ucayali.
El diálogo intercultural también ha sido parte de las 108 campañas de vacunación lideradas y planificadas por las Direcciones Regionales de Salud-DIRESAs, con el acompañamiento de los gestores interculturales y la participación de las brigadas de salud del Ministerio de Salud (Minsa).
Como parte del acompañamiento a estas jornadas, el Ministerio de Cultura también brindó el servicio de interpretación en lenguas indígenas en beneficio de los ciudadanos Achuar, Aimara, Amahuaca, Bora, Ashaninka, Cashinahua, Ese Eja, Harakbut, Kakataibo, Kichwa, Kukama Kukamiria, Matsigenka, Quechua, Shipibo- Konibo, Wampis, Yanesha y Yine, informó el Ministerio de Cultura a INFOREGIÓN.
DATOS
- A la fecha, se ha distribuido casi 900 materiales impresos, en 19 lenguas indígenas, sobre las medidas preventivas para frenar la COVID-19, en las regiones Amazonas, Cusco, Huánuco, Madre de Dios, Pasco, San Martín y Ucayali. La distribución se realizó a través de los líderes de 288 localidades indígenas y representantes de 30 organizaciones indígenas: ORAU, Farctac, Comaru, OARA, Feconau, Feconashi, Feconapu, Feconacurp, Fenacoca, Ceconama, Fepiquecha, FDCC, Urpia, Coinwa, entre otros.
- En lo que va del 2021, se ha enviado más de 350 mil mensajes de texto y realizado más de 190 mil llamadas pregrabadas a los ciudadanos indígenas u originarios, con recomendaciones sobre la efectividad de la vacuna contra la COVID-19, el uso correcto de la mascarilla y el lavado de manos, en 8 lenguas indígenas y variantes: aimara, ashaninka, awajún, shipibo-konibo, ticuna, quechua Áncash, quechua Chanka y quechua Cusco-Collao.
- A la fecha, se ha elaborado, junto al MINSA, más de 500 materiales: audios, videos y piezas gráficas, en más de 30 lenguas indígenas, para frenar el avance de la COVID-19 y generar confianza en el proceso de vacunación vacuna. Mensajes, libres de descarga en https://juntasyjuntos.cultura.pe/
- En lo que va del 2021, se viene difundiendo spots radiales y vídeos con mensajes sobre la efectividad de la vacuna en 30 lenguas indígenas y sus variedades, a través de Radio Nacional del Perú y sus más de 50 repetidoras en todo el país junto a TVPERÚ.