LORETO. Cuatro relatos contados desde la perspectiva y vivencias de los propios pueblos originarios son difundidas en canales regionales de señal abierta, desde inicios de julio. Los cortometrajes documentales ‘Awajun Ata’ (Amazonas), ‘Pukllay’ (Ayacucho), ‘Bajo la fogata’ (Cusco) y ‘Aquí Miguel Aquituari’ (Loreto) se estrenarán en Loreto, a través de Amazonía Tv – canal 35, en dos fechas: los sábados 22 y 29 de este mes, a las 7:00 p.m.
La difusión de estas historias, que abordan desde la pérdida de tradiciones en las nuevas generaciones hasta la búsqueda de reconexión con sus raíces y la preservación de conocimientos ancestrales, es parte de un proyecto de circulación ganador de los estímulos económicos 2022 de la Dirección del Audiovisual, la Fonografía y los Nuevos Medios (DAFO), otorgados por el Ministerio de Cultura (Mincul). Este proyecto ha sido impulsado por la productora Amélie Producciones, en alianza con la asociación cultural sin fines de lucro Bishu Cine.
La comunicadora audiovisual y directora de Bishu Cine, Diana Fuentes, precisó a Inforegión que los cortometrajes serán emitidos en el programa ‘Cineastas indígenas: Historias de nuestros pueblos‘, creado exclusivamente para difundir estas obras audiovisuales. Según indicó, los cortos documentales se realizaron como parte de otro proyecto, uno desarrollado en 2021, titulado ‘Historias de Pandemia’, beneficiario de los estímulos económicos del Mincul.
«En 2021, ganamos unos estímulos con Bishu Cine y pudimos realizar estos cortometrajes con tres jóvenes mujeres y un adulto mayor, de los pueblos originarios awajún, asháninka, kukama-kukamiria, y de la comunidad quechua de Ayacucho. También realizamos dos cortos adicionales, uno con el pueblo amahuaca y otro con el pueblo quechua de Apurímac. Para el 2022, nos unimos con Amélie Producciones para postular a un nuevo financiamiento y poder visibilizar los trabajos realizados durante la pandemia«, explicó.
La gestora cultural comentó que el objetivo del programa ‘Cineastas indígenas: Historias de nuestros pueblos’ es dar conocer estas historias a todo el público, pero poniendo más énfasis en la audiencia de las regiones donde se realizaron los cortometrajes. El programa está dividido en dos episodios en 45 minutos cada uno y es conducido por la comunicadora y promotora cultura de las naciones Awajún-Ashuar Yanua Atamain y la artista plástica y directora de arte Kelly Cuyubamba, de la comunidad quechua chanka.
Hasta la fecha, los cuatro cortos ya han sido emitidos en Ayacucho, los días 1 y 8 de julio. De acuerdo con el cronograma, se transmitirán en Loreto los sábados 22 y 29 de julio. Posteriormente, estarán disponibles, de manera gratuita, en los sitios web y las redes sociales de Amélie Producciones y Bishu Cine, en el marco del Día Internacional de los Pueblos Indígenas, que se conmemora el 9 de agosto de cada año.
Cine desde la mirada de los pueblos originarios
Bishu Cine se consolidó en 2020, poco antes de que se declare estado de emergencia debido a la pandemia de la Covid-19 y se implementara el aislamiento social obligatorio. Sin embargo, el equipo de Bishu Cine ha estado interesado en hacer cine sobre temas relacionados con la Amazonía, pueblos indígenas y poblaciones en condiciones de vulnerabilidad, desde años atrás.
Con ‘Historias de Pandemia’, el trabajo fue acompañar y brindar las herramientas y técnicas audiovisuales, de manera virtual y por llamadas telefónicas, para que las y los participantes de los pueblos indígenas puedan contar sus propias historias, como el impacto de la pandemia en sus comunidades. Los cortometrajes fueron dirigidos por un integrante de la asociación cultural y un miembro de cada comunidad indígena.
«A pesar de los problemas que se presentaron por la distancia y por la falta de conexión telefónica y de Internet, logramos hacer trabajos realmente buenos. Como parte del proyecto, proporcionamos celulares con buena calidad de audio y video, trípodes y micrófonos inalámbricos (pecheros), y les enseñamos cómo manejar esos equipos», detalló Fuentes.
Agregó que Bishu Cine supervisó y asesoró las grabaciones para los cortos, mientras que las ediciones se hicieron en colaboración entre los directores de las comunidades y el director o directora asignada por la productora. Los cortos documentales están en las lenguas originarias correspondientes. Los realizadores indígenas, quienes son bilingües, hicieron el trabajo de traducción al español, con el apoyo de sus familias.
El documental “Awajun Ata” fue dirigido por Sindy Taan, promotora cultura y realizadora audiovisual del pueblo Awajñun; “Pukllay” por Riyna Aguilar, educadora intercultural bilingüe del pueblo quechua; “Bajo la fogata” por Yomira Maciso, activista cultural asháninka; y “Aquí Miguel Aquituari” por Miguel Aquituari, profesor bilingüe de inicial y primaria, de la etnia kukama-kukamiria.