La inscripción de nacimientos, matrimonios y defunciones en castellano y en una lengua originaria peruana como el aimara, jaqaru, awajún o wampis, ahora es posible en cien oficinas de registro ubicados en Amazonas, Loreto, Lima, Callao, San Martín, Puno, Moquegua y Tacna. Además, 76 oficinas dependen de las municipalidades regionales y 24 del Registro Nacional de Identificación y Estado Civil (RENIEC).
Asimismo, el RENIEC ha proporcionado materiales para la capacitación de las cien oficinas para que puedan inscribir en dos idiomas los hechos vitales y algunos actos que modifiquen el estado civil de las personas. En ese sentido, han sido emitidas un total de 3 815 actas bilingües, las cuales tienen una misma validez que cualquier otra acta. Además, ya han servido para obtener 2 076 documentos nacionales de identidad (DNI).
Por su parte, cuando el registro bilingüe se hace de manera electrónica, se pueden obtener copias certificadas de las actas en cualquiera de las agencias de este organismo en el país. De esta forma, el registro civil puede realizarse en las Oficinas Registrales (OR), Oficinas Registrales Auxiliares (ORA) y las Oficinas de Registros del Estado Civil (OREC), se informó a INFOREGIÓN.
Además, durante el 2014, el RENIEC empezó a implementar el registro civil bilingüe, con la finalidad de contribuir el ejercicio de los derechos lingüísticos de los 6 millones de peruanos que hablan lenguas originarias. A su vez, esta modalidad permite disminuir los errores registrales, pues facilita la comunicación entre el registrador y quienes tienen una lengua materna distinta al castellano.
Por último, el registro civil ya ha implementado lenguas que son habladas por más de medio millón de peruanos, así como se espera extender durante el 2016, al shipibo-konibo y al matsés.