El Registro Nacional de Identificación y Estado Civil (Reniec) amplió desde hoy el servicio de Registro Civil Bilingüe para los peruanos cuya lengua originaria es el Wampis. Se calcula que esta lengua es hablada por más de 10 000 personas en los departamentos de Amazonas y Loreto.
Los registros se harán en línea en las Oficinas Registrales de la Municipalidad Provincial de Bagua y distrital de Río Santiago, así como, en las Oficinas Registrales Auxiliares del Centro de Salud de Galilea y del Hospital Gustavo Lannata en Bagua.
En tanto que los hablantes de las lenguas Aimara, Awajún, Jaqaru y ahora Wampis que se encuentren en Lima podrán obtener sus actas registrales, también en versión bilingüe, en las seis Oficinas Registrales Reniec (Cercado de Lima, Independencia, San Juan de Lurigancho, San Juan de Miraflores, Callao o Ventanilla) o en las cinco Oficinas Registrales Auxiliares que funcionan en los Hospitales de San Juan de Lurigancho, María Auxiliadora, Sabogal, Carrión o el Instituto Materno perinatal.
Cabe destacar que las actas registrales bilingües han sido validadas por la Dirección de Lenguas Indígenas del Ministerio de Cultura, informó el Registro Nacional de Identificación y Estado Civil (Reniec) a INFOREGIÓN.
El Registro Civil Bilingüe se inició con la lengua Jaqaru en el año 2014 y prosiguió con las lenguas Awajún y Aimara (2015). A la fecha, son 73 oficinas en Amazonas, Lima, San Martín, Puno y Tacna que prestan este servicio a través del cual se han emitido 1 994 actas de nacimiento, 117 actas de matrimonio y 368 actas de defunción bilingües, así como 1 403 DNI.
Este servicio se realiza en línea en las oficinas interconectadas del Reniec permitiendo utilizar su red nacional y obtener las copias certificadas en cualquiera de sus agencias en el país o en las Plataformas Virtuales Multiservicios en Lima y el Callao. En aquellos lugares en donde no hay conexión a internet se realizan los registros en libros manuales bilingües.